Under king Ezana’s reign in the fourth century, the characters of the script were expanded into an Abugida with modifications in the form of small strokes and circles for vowels. The direction of writing changed from left-handed to right-handed. King Ezana converted to Christianity and imposed Christianity as the state religion of the country. Records report conquests by the Kasu, which might refer to the Nubian kingdom of Meroë, located in the north, which broke up into several kingdoms in the 4th century (Nubia is the kingdom of Kush, Egyptian Kaš, which was part of the Egyptian empire for a time). The contact between Aksum and the Meroitic kingdoms may well have influenced the development of the Ancient South Arabian abjad into the abugida Fidäl, because the Meroitic hieroglyphs already show characteristics of an abugida.
Unter der Regierung Ezanas im 4. Jahrhundert wurden die Zeichen der Schrift mit Modifikationen in Form kleiner Striche und Kreise für Vokale zu einer Abugida erweitert. Die Schriftrichtung änderte sich von linksläufig nach rechtsläufig. König Ezana trat zum Christentum über und verordnete dem Land das Christentum als Staatsreligion. In den Aufzeichnungen wird von Eroberungen der Kasu berichtet, was sich auf das im Norden befindliche nubische Königreich Meroë beziehen könnte, das im 4. Jahrhundert in mehrere Königreiche zerfiel (Nubien ist das Reich von Kusch, ägyptisch Kaš, das zeitweise Teil des ägyptischen Reiches war). Der Kontakt zwischen Aksum und den meroitischen Königreichen kann durchaus die Entwicklung des altsüdarabischen Abjad zur Abugida Fidäl beeinflusst haben, denn die meroitischen Hieroglyphen weisen bereits Merkmale einer Abugida auf.