back

LanguageSprache
Layout
SearchSuche
BookmarkLesezeichen
ScoreSpielstand

IntroductionEinleitung

ProfileProfil

writing categorySchrifttyp

Rejang belongs to the Kawi branch of th Brahmic script family and is a righthanded abugida. The lines follow from top to bottom.

Rejang gehört zum Kawi-Zweig des indischen Schriftenkreises und ist eine rechtsläufige Abugida. Die Zeilen folgen von oben nach unten.

periodZeitraum

1750 - 19501750 - 1950

languagesSprachen

  • Rejang

unicodeUnicode

Rejang A930 – A95F

ExampleTextbeispiel

TranslationÜbersetzung

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen.

CharactersSchriftzeichen

ꤰ ꤱ ꤲ ꤳ ꤴ ꤵ
ꤶ ꤷ ꤸ ꤹ ꤺ ꤻ
ꤼ ꤽ ꤾ ꤿ ꥀ ꥁ
ꥂ ꥃ ꥄ ꥅ ꥆ

The characters of the Brahmic scripts are arranged according to place and manner of articulation. First come the vowels, consisting of simple and compound vowels. Then come the consonants, beginning with the five vargas (classes) that determine the place of articulation. Each varga ends with the class nasal. After the vargas come the other consonants.
Modifiers, the mātrās, change the vowel sound that follows a consonant, so that the independent vowel characters are used only when no consonant precedes. In the following description, I begin with the consonants, then introduce the vowels to allow comparison with the corresponding mātrās.

Die Buchstaben der brahmischen Schriften werden nach Artiku­lations­ort und -art angeordnet. Zuerst kommen die Vokale, bestehend aus einfachen und zusammen­gesetzten Vokalen. Dann folgen die Konso­nanten, beginnend mit den fünf Vargas (Klassen), die den Ort der Artiku­lation bestimmen. Jeder Varga endet mit dem Klassen-Nasal. Nach den Vargas kommen die weiteren Konsonanten.
Modifikatoren, die Mātrās, ändern den Vokallaut, der einem Konsonanten folgt, so dass die unab­hängigen Vokal­buch­staben nur benutzt werden, wenn kein Konsonant vorausgeht. In der folgenden Beschreibung beginne ich mit den Konsonanten, danach stelle ich die Vokale vor, um einen Vergleich mit den korrespondierenden Mātrās zu ermöglichen.

Vyañjana – consonantsKonsonanten

vargas

ka
ga
ngaŋɑ
ta
da
na
pa
ba
ma
ca
jaɟɑ
nyaɲɑ

avargas

sa
ra
la
ꤿya
wa
ha
mbambɑ
nggaŋgɑ
ndandɑ
njaɲɟɑ
aɑ

Mātrās – diacriticsDiakritika

kiki
kuku
keke
kaikai
koko
kaukau
keukəu
keakɛa
kangkɑŋ
kankɑn
krakrɑ
kahkɑh
k

Sources, links and further readingQuellen, Links und weiterführende Literatur

  • mb fonts kurintu font folio noto fonts
  • master any language
  • wikipedia en omniglot
  • mb editor
om