back

LanguageSprache
Layout
SearchSuche
BookmarkLesezeichen
ScoreSpielstand

IntroductionEinleitung

Early versions of runes in Tolkien’s world were the Skirditaila used by the Edain to write their language Taliska (Skirditaila means runic series in Taliska) and the runes of Gondolin found as inscriptions on the sounds of two swords. Tolkien also used old English Futhorc for the illustration of the Hobbit, for legends of maps and captions of drawings. These writings were mostly in Old English or Westron, using the original characters with few extensions. Later on he or the protagonists of his legendarium developed their own writing systems from it, the Angerthas Daeron used by the elves, and the Angerthas Moria of the dwarfs, with an offspring used in Erebor.

Frühe Versionen von Runen in Tolkiens Welt waren die Skirditaila, die von den Edain benutzt wurden, um ihre Sprache Taliska zu schreiben (Skirditaila bedeutet Runenreihe in Taliska) und die Runen von Gondolin, die als Inschriften auf den Klingen zweier Schwerter gefunden wurden. Tolkien benutzte auch altenglisches Futhorc für die Illustration des Hobbits, für Legenden von Karten und Bildunterschriften von Zeichnungen. Diese Schriften waren meist in Altenglisch oder Westron verfasst, wobei er die Originalzeichen mit wenigen Erweiterungen verwendete. Später entwickelten er oder die Protagonisten seines Legendariums daraus ihre eigenen Schriftsysteme, das Angerthas Daeron, das von den Elben verwendet wurde, und das Angerthas Moria der Zwerge, mit einem Ableger, der in Erebor verwendet wurde.

ProfileProfil

writing categorySchrifttyp

Cirth is a righthanded alphabet used in the fictional world Arda. The lines follow from top to bottom.

Cirth ist ein rechtsläufiges Alphabet, das in der fiktionalen Welt Arda benutzt wird. Die Zeilen folgen von oben nach unten.

periodZeitraum

sinceseit 1300 V.C.sinceseit 1300 V.C.

languagesSprachen

  • Khuzdul

developerEntwickler

𖀌𖀾𖀼𖀨𖁆𖀏

Daeron

unicodeUnicode

Cirth 16000 – 1607F
Gondolinic F340 – F37F
Futhark 16A0 – 16FF

ExampleTextbeispiel

English (Cirth) 𖀼𖀛𖀪𖀴𖀞

𖀿𖀪𖀪 𖁡 𖀵𖀸𖀅𖀾𖀏 𖁡 𖀁𖀼𖀴𖀛𖀯 𖁡 𖀿𖀨𖀼 𖁡 𖀁𖁇𖀨𖀏 𖁡 𖀂𖀨𖀽 𖁡 𖀾𖀱 𖁡 𖀽𖀡𖀾𖀪 𖁡 𖀴𖀏 𖁡 𖀌𖀴𖀘𖀏𖀴𖀋𖀴 𖁡 𖀾𖀱 𖁡 𖀨𖀴𖀚𖀋𖀮 𖁣 𖀎𖀼𖀴 𖁡 𖀿𖀨𖀼 𖁡 𖀼𖀱𖁆𖀹𖀼𖀌 𖁡 𖀹𖀴𖀎 𖁡 𖀨𖀼𖀾𖀯𖁆𖀏 𖁡 𖀾𖀱 𖁡 𖀗𖁆𖀏𖀞𖀴𖀼𖀏𖀭𖀼 𖁡 𖀾𖀱 𖁡 𖀞𖁆𖀷𖀪𖀌 𖁡 𖀾𖀗𖀋 𖁡 𖀋𖁆𖀹𖀾𖀨𖀌𖀯 𖁡 𖁆𖀏𖀼 𖁡 𖀾𖀏𖁆𖀎𖀼𖀨 𖁡 𖀴𖀏 𖁡 𖀾 𖁡 𖀭𖀀𖀴𖀨𖀴𖀋 𖁡 𖁆𖀃 𖁡 𖀁𖀨𖁆𖀎𖀼𖀨𖁐𖁇𖀌 𖁣

Deutsch (Cirth) 𖀌𖀼𖀷𖀜

𖀾𖀪𖀪𖀼 𖁡 𖀅𖀼𖀏𖀞𖀼𖀏 𖁡 𖀭𖀴𖀱 𖁡 𖀂𖀨𖀾𖀴 𖁡 𖀷 𖁡 𖀘𖀪𖀾𖀴𖀵 𖁡 𖀾𖀏 𖁡 𖀃𖀺𖀨𖀌𖀼 𖁡 𖀷 𖁡 𖀨𖀼𖀵𖀋𖀼𖀏 𖁡 𖀘𖀼𖀁𖁇𖀨𖀼𖀏 𖁣 𖀭𖀴𖀴 𖁡 𖀭𖀴𖀱 𖀅𖀴𖀋 𖀂𖀼𖀨𖀏𖀷𖀏𖀂𖀋 𖁡 𖀷 𖁡 𖀘𖀼𖀃𖀴𖀯𖀼𖀏 𖁡 𖀁𖀼𖀘𖀿𖀁𖀋 𖁡 𖀷 𖁡 𖀭𖁆𖀪𖀪𖀼𖀏 𖀾𖀴𖀏𖀾𖀱𖀼𖀨 𖁡 𖀴𖀅 𖁡 𖀘𖀾𖀴𖀮𖀋 𖁡 𖀌𖀼𖀨 𖁡 𖀁𖀨𖀺𖀌𖀼𖀨𖀪𖀴𖀵𖀗𖀾𖀴𖀋 𖁡 𖀁𖀼𖀘𖀽𖀘𖀏𖀼𖀏 𖁣

English (Roman)Deutsch (Latein)

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen.

CharactersSchriftzeichen

𖀘

Cirth consist of a vertical trunk and lateral branches. Branches on the right-hand side (in the direction of writing) generally represent closing sounds, branches on the left-hand side represent fricatives. The developments of the Cirth and the Tengwar influenced each other, and the different Angerthas used the characters for different sounds. Above you see the certh, with which Gandalf has marked Bilbo’s door to tell the dwarves where they meet – it is the initial of his name.

Cirth bestehen aus einem senkrechtem Stamm und seitlichen Zweigen. Zweige auf der rechten Seite (in Schriftrichtung) stehen im allgemeinen für Verschlusslaute, linksseitige Zweige für Reibelaute. Die Entwicklungen der Cirth und der Tengwar beeinflussten sich gegenseitig, und die verschiedenen Angerthas verwendeten die Zeichen für unterschiedliche Laute. Oben ist die Certh abgebildet, mit dem Gandalf Bilbos Tür markiert hat, um den Zwergen zu sagen, wo sie sich treffen – es ist die Initiale seines Namens.

Angerthas Daeron

𖀀pp
𖀁bb
𖀂ff
𖀃vv
𖀅mm
𖀆mbmb
𖀋tt
𖀌dd
𖀍þθ
𖀎ðð
𖀏nn
𖀱ndnd
𖀜chʧ
𖀝jʤ
𖀞shʃ
𖀟zhʒ
𖀠nyɲ
𖁅njɲʤ
𖀗kk
𖀘gg
𖀙khx
𖀚ghɣ
𖀛ngŋ
𖀬nggŋg
𖀡kw
𖀢gw
𖀣khw
𖀤ghwɣʷ
𖀦nw
𖀥ngwŋʷ
𖀹ww
𖀄hwɸ
𖀶yj
𖀵hyç
𖀪ll
𖀫lhɬ
𖀨rr
𖀩rhɹ
𖀮ss
𖀭ss
𖀯z,ssz s
𖁐hh
𖀾aɑ
𖀿ā
𖀼eɛ
𖀽ē
𖀴i,yi
𖁆oɔ
𖁇ō
𖁈öø
𖀷uʊ
𖀸ū
𖀺üy

The Inscription on Balin’s TombDie Inschrift auf Balins Grab

In Moria, on the east side of the Misty Mountains, you find a chamber with the tomb of Balin, Gimli’s fallen cousin. It is a bilingue, the upper part is written in Khuzdul (the language of the dwarves) with Angerthas Moria, the lower part is a translation into Westron (the common tounge of men) written with Angerthas Erebor in a phonetic mode. The inscription reads: Balin, son of Fundin, Lord of Moria.

In Moria, auf der Ostseite des Nebelgebirges, befindet sich eine Kammer mit dem Grab von Balin, Gimlis gefallenem Cousin. Es handelt sich um eine Bilingue. Der obere Teil ist in Khuzdul (der Sprache der Zwerge) mit Angerthas Moria geschrieben, der untere Teil ist eine Übersetzung ins Westron (der allgemeinen Sprache der Menschen), geschrieben mit Angerthas Erebor in einem phonetischen Modus. Die Inschrift lautet: Balin, Sohn des Fundin, Herr von Moria.

𖀁𖀾𖀪𖀴𖀛

B A L I N

𖀂𖀷𖀬𖀴𖀛𖀷𖀪

 F U ND I N U L

𖀷𖀠𖀁𖀾𖀌𖀗𖁖𖀾𖀠𖀾𖀌𖀌𖀸𖀅𖀷

U Z B A D K H A Z A D D Ū M U

𖀁𖀾𖀪𖀴𖀛𖀮𖁒𖀛𖁆𖀃𖀂𖀷𖀬𖀴𖀛𖀪𖁆𖀏𖀌𖁆𖀃𖀅𖁆𖀏𖀴𖀾

B A L I N S Λ N O V F U ND I N L O R D O V M O R I A

Moon LettersMondrunen

Moon letters or moon runes are an invention of the dwarves. They are the result of a special writing technique. Moon letters are written with ithildin, a refined form of the precious material mithril. Ithildin only reflects a certain type of moonlight or starlight and can also be enchanted so that the writing is only visible under certain circumstances. On Thrór’s map you find a description of a secret entrance to the Lonely Mountain in slightly extended Anglo-Saxon FuÞorc.

Mondbuchstaben oder Mondrunen sind eine Erfindung der Zwerge. Sie sind das Ergebnis einer besonderen Schreibtechnik. Mondrunen werden mit Ithildin, einer veredelten Form des wertvollen Materials Mithril geschrieben. Ithildin reflektiert nur eine bestimmte Art von Mond- oder Sternenlicht und kann darüber hinaus verzaubert werden, sodass das Geschriebene nur unter bestimmten Umständen sichtbar ist. Auf Thrórs Karte findet sich eine Beschreibung eines geheimen Eingangs zum Einsamen Berg in leicht erweitertem angelsächsischen FuÞorc.

ᚠᛁ᛺ᛖ᛫ ᚠᛟᛏ᛫
ᚻᛁᚷᚻ᛫ ᛽ᛖ᛫
ᛞᚪᚱ᛫ ᚫᚾᛞ᛫
five feet high the door and

᛽ᚱᛟ᛫ ᛗᚫ᛼᛫ ᚹᚫ
ᛚ᛹᛫ᚫᛒᚱᛖᚫᛋᛏ᛾
᛫᛽᛫ ᛽᛫
three may walk abreast

The location of the secret door is described in moon letters, as shown below. The writing on the original map is only visible during the Lithe Days (midsummer of Middle-earth), at the time it was written. In our world – and on this page – it is only completely visible when the moon appears as a waxing crescent in the first phase.

In Mondbuchstaben wird der Ort der geheimen Tür beschrieben, wie nachfolgend zu sehen. Der Text auf der originalen Karte ist nur in den Lithetagen (im Mittsommer Mittelerdes) sichtbar, zu der Zeit, als sie geschrieben wurde. Er ist in unserer Welt – und auf dieser Seite – nur komplett sichtbar, wenn der Mond sich in der ersten Phase als zunehmende Sichel zeigt.

𖀵𖀏𖀌𖀫𖁿 𖁠 𖀅𖁁 𖁠 𖁔𖁴 𖁠 𖀯𖀁𖁴𖁁 𖁠 𖀵𖀏𖀢𖀫𖁴 𖁠 𖀽𖀀𖁴𖀫 𖁠 𖁔𖁴 𖁠 𖁔𖀂𖀾𖀵𖀽 𖁠 𖁓𖀫𖀢𖀜𖁓𖀵 𖁠 𖀌𖀫𖁿 𖁠 𖁔𖁴 𖁠 𖀵𖁴𖀏𖀏𖀴𖀸 𖁠 𖀵𖀾𖀫 𖁠 𖀀𖀴𖁔 𖁠 𖁔𖁴 𖁠 𖀋𖁾𖀵𖀏 𖁠 𖀋𖀴𖀯𖀽𖀏 𖁠 𖀢𖀘𖀱𖀾𖀁𖀴𖀫 𖁠 𖀱𖀌𖁁 𖁠 𖀀𖀴𖀋𖀋 𖁠 𖀵𖀽𖀴𖀫𖁴 𖁠 𖀾𖀦𖀢𖀫 𖁠 𖁔𖁴 𖁠 𖁓𖁴𖁁𖀽𖀢𖀋𖁴 𖁠
Stand by the grey stone when the thrush knocks and the setting sun with the last light of Durin’s Day will shine upon the key-hole

Sources, links and further readingQuellen, Links und weiterführende Literatur

  • mb fonts kurintu font folio noto fonts
  • mb editor

ReferencesReferenzen

The background picture shows the silhouette of Middle-Earth in the Third Age of Arda. Tolkien’s drawings were the model for the picture I created for this website.
The characters as well as the gravestone of Balin I have created on my own, based on Tolkien’s drawings.

Das Hintergrundbild zeigt die Silhouette von Mittelerde im Dritten Zeitalter Ardas. Vorlage für das von mir für diese Webseite erstellte Bild waren die Zeichnungen Tolkiens.
Die Buchstaben sowie den Grabstein von Balin habe ich selbst kreiert, basierend auf Tolkiens Zeichnungen.

om