RadicalsRadikale
Most of the radicals in Chinese writing also occur isolated as characters. The radicals are sorted according to the number of strokes that make them up; hooks such as the fifth and sixth characters also count as one continuous stroke, so that, for example, a square (⼝, mouth) is composed of three strokes (the lines at the top and right are drawn as one stroke).
A Chinese character represents a one-syllable word and is composed of basic elements that essentially relate to the meaning of the character. The approximately 200 basic characters that make up Chinese characters are called radicals. Some of the radicals are also used as pronunciation elements, but as a rule they describe the meaning of the character. The original Chinese language had considerably more different syllables than today’s High Chinese; sound shifts simplified the pronunciation of the syllables, so that today there are exclusively syllables that end in vowels or nasals, with the result that there are very many homophones. For this reason, more and more terms have been composed of several words over the course of time, especially in the spoken language. Many terms today consist of word pairs such as big elephant
for elephant
, read book
for read
or eat rice
for eat
.
The following list presents all radicals with their meaning. The first characters do not occur as a separate character (except for the character for the number 1 and for the term second).
Die meisten der Radikale der chinesischen Schrift kommen auch isoliert als Schriftzeichen vor. Die Radikale sind nach der Anzahl der Striche, aus denen sie bestehen, sortiert; dabei zählen auch Haken wie das fünfte und sechste Zeichen als ein zusammenhängender Strich, sodass z.B. ein Quadrat (⼝, Mund
) aus drei Strichen zusammengesetzt ist (die Linien oben und rechts zeichnet man als einen Strich).
Ein chinesisches Schriftzeichen repräsentiert ein einsilbiges Wort und ist aus Grundelementen zusammengesetzt, die sich im Wesentlichen auf die Bedeutung des Zeichens beziehen. Die etwa 200 Grundzeichen, aus denen die chinesischen Schriftzeichen zusammengesetzt sind, bezeichnet man als Radikale
. Einige der Radikale werden auch als Lautelemente benutzt, in der Regel beschreiben sie aber die Bedeutung des Zeichens. Die ursprüngliche chinesische Sprache hatte deutlich mehr unterschiedliche Silben als das heutige Hochchinesisch; durch Lautverschiebungen wurde die Aussprache der Silben vereinfacht, so dass es heute ausschließlich Silben gibt, die auf Vokal oder Nasal enden, mit der Folge, dass es sehr viele Homophone gibt. Aus diesem Grund wurden im Laufe der Zeit immer mehr Begriffe aus mehreren Wörtern zusammengesetzt, insbesondere in der gesprochenen Sprache. Viele Begriffe bestehen heute aus Wortpaaren wie großer Elefant
für Elefant
, Buch lesen
für lesen
oder Reis essen
für essen
.
Die folgende Liste zählt alle Radikale mit der Bedeutung auf. Die ersten Zeichen kommen (bis auf das Zeichen für die Zahl 1 und den Begriff zweiter
) nicht als eigenes Schriftzeichen vor.
The Chinese characters are all encoded individually in Unicode, both the radicals and all composite characters. This simplifies the graphic representation in text programs, but Chinese occupies a large part of the Basic Multilingual Plane and the entire Supplementary Ideographic Plane for historical characters; a total of over 100,000 characters have been allocated.
Die chinesischen Zeichen sind alle einzeln im Unicode kodiert, sowohl die Radikale als auch sämtliche zusammengesetzten Zeichen. Das vereinfacht die grafische Darstellung in Textprogrammen, allerdings belegt Chinesisch damit einen Großteil des Basic Multilingual Planes und den kompletten Supplementary Ideographic Plane für historische Zeichen, insgesamt wurden über 100.000 Zeichen allokiert.