ProfileProfil
writing categorySchrifttyp
Lanna belongs to the Brahmic script family and is a righthanded abugida. The lines follow from top to bottom.
Lanna gehört zum indischen Schriftenkreis und ist eine rechtsläufige Abugida. Die Zeilen folgen von oben nach unten.
periodZeitraum
languagesSprachen
- Khün
- Tai Lü
- Northern Thai
- Isan
- Lao
unicodeUnicode
Lanna 1A20 – 1AAF
Family Tree Southeast AsiaStammbaum Südostasien
ExampleTextbeispiel
TranslationÜbersetzung
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen.
CharactersSchriftzeichen
ᩋ ᩋᩣ ᩍ ᩎ
ᩏ ᩐ ᩰᩋ
ᨠ ᨡ ᨣ ᨥ ᨦ
ᨧ ᨨ ᨩ ᨬ
ᨭ ᨮ ᨯ ᨰ ᨱ
ᨲ ᨳ ᨴ ᨵ ᨶ
ᨷ ᨹ ᨻ ᨽ ᨾ
ᨿ ᩀ ᩁ ᩃ ᩅ
ᩈ ᩔ ᩉ ᩊ ᩋ
ᩆ ᩇ ᩌ ᩂ ᩄ
ᨢ ᨺ ᨤ ᨪ ᨼ
ᨫ ᨸ
The characters of the Brahmic scripts are arranged according to place and manner of articulation. First come the vowels, consisting of simple and compound vowels. Then come the consonants, beginning with the five vargas (classes) that determine the place of articulation. Each varga ends with the class nasal. After the vargas come the other consonants.
Modifiers, the mātrās, change the vowel sound that follows a consonant, so that the independent vowel characters are used only when no consonant precedes. In the following description, I begin with the consonants, then introduce the vowels to allow comparison with the corresponding mātrās.
Die Buchstaben der brahmischen Schriften werden nach Artikulationsort und -art angeordnet. Zuerst kommen die Vokale, bestehend aus einfachen und zusammengesetzten Vokalen. Dann folgen die Konsonanten, beginnend mit den fünf Vargas (Klassen), die den Ort der Artikulation bestimmen. Jeder Varga endet mit dem Klassen-Nasal. Nach den Vargas kommen die weiteren Konsonanten.
Modifikatoren, die Mātrās, ändern den Vokallaut, der einem Konsonanten folgt, so dass die unabhängigen Vokalbuchstaben nur benutzt werden, wenn kein Konsonant vorausgeht. In der folgenden Beschreibung beginne ich mit den Konsonanten, danach stelle ich die Vokale vor, um einen Vergleich mit den korrespondierenden Mātrās zu ermöglichen.
Vyañjana – consonantsKonsonanten
The consonant characters of an abugida end in the base form on an inherent
vowel, in Lanna this is an /a/, spoken is a short [a] or schwa [ə] (as in about). In the following list, the high consonants are shown in blue, and the low ones in brown; in the transcription, an acute is placed for the high tone, and a grave for the low tone.
Die Konsonantenzeichen einer Abugida enden in der Grundform auf einen inhärenten
Vokal, im Lanna ist das ein a, gesprochen wird ein kurzes [a] oder Schwa [ə] (das deutsche Endsilben-e). In der folgenden Auflistung werden die hohen Konsonanten in blau und die tiefen in braun dargstellt. In der Transkription wird ein Akut für den hohen Ton und ein Grave für den tiefen Ton gesetzt.
Sources, links and further readingQuellen, Links und weiterführende Literatur