IntroductionEinleitung
Sequoyah’s script was introduced to the elders in 1821 after its suitability had been successfully tested by some young people. Initially viewed critically, it soon became apparent that the script could be learned within a few weeks, in contrast to the months it takes to learn the Latin script for English. Due to its quick learnability, the script caught on very fast in the years to come and is still used for the Cherokee language today.
The Cherokee syllabar has influenced the development of other scripts around the world. Missionaries in Canada and in the area between Myanmar and Yunnan (western China) were inspired to design their own scripts for the peoples living there. In Hudson Bay, Canada, the Canadian Aboriginal Syllabics were created, which are now used throughout Canada for several Algonquian and Inuktitut languages, and in Yunnan scripts were created for the Miao and the Lisu. The development of writing in Liberia may have been initiated by Cherokees who, in the course of repatriating
freed slaves, left their homeland with them and migrated to the coastal regions of West Africa; neighbouring West African territories followed with their own creations. Sequoyah (ᏍᏏᏉᏯ)
Sequoyahs Schrift wurde 1821 den Ältesten vorgestellt, nachdem die Tauglichkeit erfolgreich von einigen Jugendlichen getestet wurde. Anfangs kritisch betrachtet, wurde schnell deutlich, dass sich die Schrift innerhalb weniger Wochen erlernen ließ, im Gegensatz zu den Monaten, die es dauert, die lateinische Schrift für das Englische zu erlernen. Aufgrund der schnellen Erlernbarkeit setzte sich die Schrift in den kommenden Jahren sehr schnell durch und wird bis heute für die Sprache der Cherokee verwendet.
Die Cherokee-Silbenschrift hat die Entwicklung weiterer Schriften weltweit beeinflusst. Missionare in Kanada und im Gebiet zwischen Myanmar und Yunnan (Westchina) wurden inspiriert, für die dort ansässigen Völker eigene Schriften zu konzipieren. An der kanadischen Hudson Bay entstanden so die Canadian Aboriginal Syllabics, die heute in ganz Kanada für einige Algonkin- und Inuktitut-Sprachen verwendet werden, in Yunnan entstanden Schriften für die Miao und die Lisu. Die Schriftentwicklung in Liberia wurde möglicherweise durch Cherokees initiiert, die im Zuge der Rückführung
freigelassener Sklaven zusammen mit ihnen ihre Heimat verlassen haben und in die Küstenregionen Westafrikas ausgewandert sind; benachbarte westafrikanische Gebiete folgten mit eigenen Kreationen. Sequoyah (ᏍᏏᏉᏯ)
ProfileProfil
writing categorySchrifttyp
Cherokee is a righthanded Syllabar. The lines follow from top to bottom.
Cherokee ist eine rechtsläufige Silbenschrift. Die Zeilen folgen von oben nach unten.
periodZeitraum
sinceseit 1820sinceseit 1820
languagesSprachen
developerEntwickler
unicodeUnicode
Cherokee majuscules 13A0 – 13FF
Cherokee minuscules AB70 – ABBF
Cherokee handwriting E4A0 – E4FF
There is no allocation of the Cherokee handwriting in Unicode. For this page, I have created a font using the Unicode block E4 of the Private Use Area.
Es gibt keine offizielle Allocation des handgeschriebenen Cherokee im Unicode. Für diese Seite habe ich einen Font kreiert, der den Unicode-Bereich E4 der Private Use Area verwendet.
Family Tree America PazificStammbaum Amerika Pazifik
ExampleTextbeispiel
Cherokee, handwrittenhandgeschrieben
. .
Cherokee, printedgedruckt Ꮳꮃꭹ
Ꮒꭶꮣ ꭰꮒᏼꮻ ꭴꮎꮥꮕꭲ ꭴꮎꮪꮣꮄꮣ ꭰꮄ ꭱꮷꮃꭽꮙ ꮎꭲ ꭰꮲꮙꮩꮧ ꭰꮄ ꭴꮒꮂ ꭲᏻꮎꮫꮧꭲ. Ꮎꮝꭹꮎꮓ ꭴꮅꮝꭺꮈꮤꮕꭹ ꭴꮰꮿꮝꮧ ꮕᏸꮅꮫꭹ ꭰꮄ ꭰꮣꮕꮦꮯꮣꮝꮧ ꭰꮄ ꭱꮅꮝꮧ ꮟᏼꮻꭽ ꮒꮪꮎꮣꮫꮎꮥꭼꭹ ꮎ ꮧꮎꮣꮕꮯ ꭰꮣꮕꮩ ꭼꮧ.
Transliteration
nigada aniyvwi nigeguda’lvna ale unihloyi unadehna duyukdv gesv’i. Getsinela unadanvtehdi ale unohlisdi ale sagwu gesv tsunilvwisdanedi anahldinvdlv adanvdo gvhdi.
TranslationÜbersetzung
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen.
The original charactersDie originalen Schriftzeichen
Sequoyah’s original characters.
Sequoyahs ursprüngliche Buchstaben.
The modern charactersDie modernen Schriftzeichen
Ꭱ Ꭰ Ꮃ Ꮵ Ꮐ Ꮽ Ꮺ Ꮅ
Ꮑ Ꮌ Ꭹ Ᏹ Ꮟ Ꮲ Ꭳ Ꮇ Ꮄ
Ꭽ Ꮼ Ꮰ Ꮤ Ᏼ Ꮈ Ꭿ Ꮝ
Ᏺ Ᏽ Ꮁ Ꭺ Ꮷ Ꮍ Ꮞ Ꮠ Ꮯ
Ꮘ Ꮗ Ꮜ Ꮖ Ꮓ Ꭷ Ꮸ Ꮢ
Ꮒ Ꭶ Ꮩ Ꭸ Ꮣ Ꭼ Ꮻ Ꭲ Ꭴ Ᏸ
Ꮂ Ꮫ Ꭻ Ꮶ Ꮙ Ꮔ Ꮎ Ꮆ
Ᏻ Ꮴ Ꮧ Ꮾ Ꮪ Ꮥ Ꮳ Ꭵ Ꮕ
Ꮦ Ꮉ Ꮡ Ꮱ Ꭾ Ꮀ Ꮋ Ꮭ
Ꮿ Ꮹ Ꮨ Ꮮ Ꮏ Ꮚ Ꮬ Ꮊ Ꮛ
Later developed characters.
Später entwickelte Buchstaben.
syllablesSilben
The printed characters of the Cherokee script used today are graphically derived from European characters. However, they have a different phonetic value, which has nothing in common with the phonetic value of the alphabets. The script is a syllabic script that can adequately represent the Cherokee language. The letter /v/ is used in the Latin transcription for the nasal schwa [ə̃], it sounds something like um
in the French word parfum.
Die gedruckten Zeichen der Cherokee-Schrift, die heute benutzt werden, sind grafisch von europäischen Schriftzeichen abgeleitet. Allerdings haben sie einen anderen Lautwert, der mit dem Lautwert der Alphabete nichts gemein hat. Die Schrift ist eine Silbenschrift, die die Sprache der Cherokee adäquat wiedergeben kann. Der Buchstabe /v/ wird in der lateinischen Umschrift für das nasale Schwa [ə̃] verwendet, er klingt etwa wie um
in dem französischen Wort Parfum.
The letter Ᏽ for the syllable mv, which is also listed here, is obsolete and is no longer used today. Since 2014, a distinction has been made between uppercase and lowercase letters; the lowercase letters only differ from the majuscules in size.
Der hier mit aufgeführte Buchstabe Ᏽ für die Silbe mv ist obsolet und wird heute nicht mehr verwendet. Seit 2014 wird zwischen Groß- und Kleinbuchstaben unterschieden; die Kleinbuchstaben unterscheiden sich nur in der Größe von den Majuskeln.
The Cherokee’s own script may have helped to preserve their culture and language. Even today, the independent script is a model for other ethnic groups. The now neighbouring Osage developed their own alphabet for their language in 2006 as part of a cultural revitalisation programme.
Die eigene Schrift der Cherokee hat möglicherweise mit dazu beigetragen, deren Kultur und Sprache zu erhalten. Auch heute noch stellt die eigenständige Schrift ein Vorbild für andere Volksgruppen dar. Die heute benachbarten Osage haben 2006 im Rahmen eines kulturellen Wiederbelebungsprogramms ein eigenes Alphabet für ihre Sprache entwickelt.
Sources, links and further readingQuellen, Links und weiterführende Literatur
ReferencesReferenzen
The background picture shows the silhouette of the Cherokee Nation of Oklahoma.
The handwritten characters I have created for this page are based on Sequoia’s original manuscripts.
Das Hintergrundbild zeigt die Silhouette der Cherokee Nation in Oklahoma.
Die von mir für diese Seite kreierten handgeschriebenen Buchstaben basieren auf Sequoias originalen Manuscripten.